回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 86 節經文
printer-friendly格式
Matt10:1
{
<2532>
}耶穌叫了
<4341>
<5666>
{
<846>
}十二個
<1427>
門徒
<3101>
來,給
<1325>
<5656>
他們
<846>
權柄
<1849>
,能
<5620>
趕逐
<1544>
<5721>
{
<846>
}污
<169>
鬼
<4151>
,並
<2532>
醫治
<2323>
<5721>
各樣的
<3956>
病
<3554>
{
<2532>
}{
<3956>
}症
<3119>
。
Matt15:10
耶穌就
<2532>
叫了
<4341>
<5666>
眾人
<3793>
來,對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:你們要聽
<191>
<5720>
,也要
<2532>
明白
<4920>
<5720>
。
Matt15:32
{
<1161>
}耶穌
<2424>
叫
<4341>
<5666>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,說
<2036>
<5627>
:我憐憫
<4697>
<5736>
<1909>
這眾人
<3793>
,因為
<3754>
他們同我
<3427>
在
<4357>
<5719>
這裡已經
<2235>
三
<5140>
天
<2250>
,也
<2532>
沒
<3756>
有
<2192>
<5719>
吃
<5315>
<5632>
的{
<5101>
}了。{
<2532>
}我不
<3756>
願意
<2309>
<5719>
叫他們
<846>
餓著
<3523>
回去
<630>
<5658>
,恐怕
<3379>
在
<1722>
路上
<3598>
困乏
<1590>
<5686>
。
Matt18:2
耶穌
<2424>
便
<2532>
叫一個小孩子
<3813>
來
<4341>
<5666>
,使
<2476>
<5656>
他
<846>
站在
<1722>
他們
<846>
當中
<3319>
,
Matt18:32
於是
<5119>
{
<846>
}主人
<2962>
叫了他
<846>
來
<4341>
<5666>
,對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:你這惡
<4190>
奴才
<1401>
!{
<1893>
}你央求
<3870>
<5656>
我
<3165>
,我就把你
<4671>
{
<3956>
}{
<1565>
}所欠的
<3782>
都免了
<863>
<5656>
,
Matt20:25
{
<1161>
}耶穌
<2424>
叫了
<4341>
<5666>
他們
<846>
來,說
<2036>
<5627>
:你們知道
<1492>
<5758>
{
<3754>
}外邦人
<1484>
有君王
<758>
為主治理
<2634>
<5719>
他們
<846>
,{
<2532>
}有大臣
<3173>
操權管束
<2715>
<5719>
他們
<846>
。
Matt27:34
兵丁拿{
<3326>
}苦膽
<5521>
調和
<3396>
<5772>
的酒
<3690>
給
<1325>
<5656>
耶穌
<846>
喝
<4095>
<5629>
。{
<2532>
}他嘗了
<1089>
<5666>
,就不
<3756>
肯
<2309>
<5707>
喝
<4095>
<5629>
。
Mark1:43
{
<2532>
}耶穌嚴嚴的囑咐
<1690>
<5666>
他
<846>
,就{
<2112>
}打發他
<846>
走
<1544>
<5627>
,
Mark3:23
{
<2532>
}耶穌叫
<4341>
<5666>
他們
<846>
來,用
<1722>
比喻
<3850>
對他們
<846>
說
<3004>
<5707>
:撒但
<4567>
怎
<4459>
能
<1410>
<5736>
趕出
<1544>
<5721>
撒但
<4567>
呢?
Mark6:22
{
<2532>
}希羅底
<2266>
{
<846>
}的女兒
<2364>
進來
<1525>
<5631>
{
<2532>
}跳舞
<3738>
<5666>
,
<2532>
使希律
<2264>
和
<2532>
同席的人
<4873>
<5740>
都歡喜
<700>
<5660>
。王
<935>
就對女子
<2877>
說
<2036>
<5627>
:你隨意
<2309>
<5725>
向我
<3165>
求
<154>
<5657>
甚麼
<3739>
<1437>
,{
<2532>
}我必給
<1325>
<5692>
你
<4671>
;
Mark7:14
耶穌
<2424>
又
<2532>
叫
<4341>
<5666>
{
<3956>
}眾人
<3793>
來,對他們
<846>
說
<3004>
<5707>
:你們都
<3956>
要聽
<191>
<5720>
我
<3450>
的話,也要
<2532>
明白
<4920>
<5720>
。
Mark8:1
{
<1722>
}那
<1565>
時
<2250>
,又有
<5607>
<5752>
許多人
<3827>
<3793>
聚集,並
<2532>
沒
<3361>
有
<2192>
<5723>
甚麼
<5101>
吃的
<5315>
<5632>
。耶穌
<2424>
叫
<4341>
<5666>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:
Mark8:34
於是
<2532>
叫
<4341>
<5666>
眾人
<3793>
和
<4862>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:若有人
<3748>
要
<2309>
<5719>
跟從
<2064>
<5629>
<3694>
我
<3450>
,就當捨
<533>
<5663>
己
<1438>
,{
<2532>
}背起
<142>
<5657>
他的
<846>
十字架
<4716>
來{
<2532>
}跟從
<190>
<5720>
我
<3427>
。
Mark9:36
於是
<2532>
領過
<2983>
<5631>
一個小孩子
<3813>
來,叫
<2476>
<5656>
他
<846>
站在
<1722>
門徒{
<846>
}中間
<3319>
,又
<2532>
抱起
<1723>
<5666>
他
<846>
來,對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:
Mark10:16
<2532>
於是抱著
<1723>
<5666>
小孩子{
<846>
},給
<1909>
他們
<846>
按
<5087>
<5723>
手
<5495>
,為他們
<846>
祝福
<2127>
<5707>
。
Mark10:42
{
<1161>
}耶穌
<2424>
叫
<4341>
<5666>
他們
<846>
來,對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:你們知道
<1492>
<5758>
,{
<3754>
}外邦人
<1484>
有
<1380>
<5723>
尊為君王
<2634>
<5719>
的,治理
<757>
<5721>
他們
<846>
,{
<2532>
}有{
<846>
}大臣
<3173>
操權管束
<2715>
<5719>
他們
<846>
。
Mark12:43
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}叫
<4341>
<5666>
門徒
<3101>
來,說
<3004>
<5719>
{
<846>
}:我實在
<281>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,
<3754>
這
<3778>
窮
<4434>
寡婦
<5503>
投
<906>
<5758>
入
<1519>
庫
<1049>
裡的,比眾人
<3956>
所投的
<906>
<5631>
更多
<4119>
。
Mark15:44
{
<1161>
}彼拉多
<4091>
詫異
<2296>
<5656>
{
<1487>
}耶穌已經
<2235>
死了
<2348>
<5758>
,便
<2532>
叫
<4341>
<5666>
百夫長
<2760>
來,問
<1905>
<5656>
他
<846>
{
<1487>
}耶穌死了
<599>
<5627>
久不久
<3819>
。
Mark16:14
後來
<5305>
,十一個
<1733>
門徒坐席
<345>
<5740>
的時候,耶穌向他們
<846>
顯現
<5319>
<5681>
,{
<2532>
}責備
<3679>
<5656>
他們
<846>
不信
<570>
,{
<2532>
}心裡剛硬
<4641>
,因為
<3754>
他們不
<3756>
信
<4100>
<5656>
那些在他復活
<1453>
<5772>
以後看見
<2300>
<5666>
他
<846>
的人。
Luke7:19
{
<2491>
}他便
<2532>
叫
<4341>
<5666>
了兩個
<1417>
<5100>
{
<846>
}門徒
<3101>
來,打發
<3992>
<5656>
他們到
<4314>
主{
<4314>
}那裡去,說
<3004>
<5723>
:那將要來
<2064>
<5740>
的是
<1488>
<5748>
你
<4771>
麼?還是
<2228>
我們等候
<4328>
<5725>
別人
<243>
呢?
Luke9:11
但
<1161>
眾人
<3793>
知道
<1097>
<5631>
了,就跟著
<190>
<5656>
他
<846>
去;耶穌便
<2532>
接待
<1209>
<5666>
他們
<846>
,對他們
<846>
講論
<2980>
<5707>
<4012>
神
<2316>
國
<932>
的道,{
<2532>
}醫治
<2390>
<5711>
那些需
<2192>
<5723>
<5532>
醫
<2322>
的人。
Luke12:9
{
<1161>
}在人
<444>
面前
<1799>
不認
<720>
<5666>
我
<3165>
的,人子在神
<2316>
的使者
<32>
面前
<1799>
也必不認
<533>
<5701>
他。
Luke15:26
便
<2532>
叫
<4341>
<5666>
過一個
<1520>
僕人
<3816>
來,問
<4441>
<5711>
是
<1498>
<5751>
甚麼
<5101>
事
<5023>
。
Luke16:5
於是
<2532>
把欠
<5533>
他
<1438>
主人
<2962>
債的,一個
<1538>
一個
<1520>
的叫
<4341>
<5666>
了來,問頭一個
<4413>
說
<3004>
<5707>
:你欠
<3784>
<5719>
我
<3450>
主人
<2962>
多少
<4214>
?
Luke18:16
耶穌
<2424>
卻
<1161>
叫
<4341>
<5666>
他們
<846>
來,說
<2036>
<5627>
:讓
<863>
<5628>
小孩子
<3813>
到
<4314>
我
<3165>
這裡來
<2064>
<5738>
,{
<2532>
}不要
<3361>
禁止
<2967>
<5720>
他們
<846>
;因為
<1063>
在神
<2316>
國
<932>
的正是
<2076>
<5748>
這樣
<5108>
的人。
Luke22:17
{
<2532>
}耶穌接過
<1209>
<5666>
杯
<4221>
來,祝謝
<2168>
<5660>
了,說
<2036>
<5627>
:你們拿
<2983>
<5628>
這個
<5124>
,{
<2532>
}大家
<1438>
分著
<1266>
<5657>
喝。
John1:38
耶穌
<2424>
{
<1161>
}轉過身來
<4762>
<5651>
,看見
<2300>
<5666>
他們
<846>
跟著
<190>
<5723>
,就問他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:「你們要
<2212>
<5719>
<1161>
甚麼
<5101>
?」他們說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:「拉比
<4461>
,在哪裡
<4226>
住
<3306>
<5719>
?」(拉比翻出來就是夫子。)
John6:5
耶穌
<2424>
{
<3767>
}舉
<1869>
<5660>
目
<3788>
{
<2532>
}看見
<2300>
<5666>
<3754>
許多人
<4183>
<3793>
來
<2064>
<5736>
{
<4314>
}{
<846>
},就對
<4314>
腓力
<5376>
說
<3004>
<5719>
:我們從那裡
<4159>
買
<59>
<5692>
餅
<740>
叫
<2443>
這些人
<3778>
吃
<5315>
<5632>
呢?
John11:45
{
<3767>
}那些
<3588>
來
<2064>
<5631>
看
<4314>
馬利亞
<3137>
的
<1537>
{
<4183>
}猶太人
<2453>
{
<2532>
}見了
<2300>
<5666>
耶穌
<2424>
所
<3739>
做
<4160>
<5656>
的事,就多有信
<4100>
<5656>
{
<1519>
}他
<846>
的;
Acts1:24
眾人就
<2532>
禱告
<4336>
<5666>
說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,你
<4771>
知道萬人
<3956>
的心
<2589>
,求你從
<1537>
這
<5130>
兩個
<1417>
人中,指明
<322>
<5657>
你所揀選
<1586>
<5668>
的是誰
<3739>
<1520>
,叫他得
<2983>
<5629>
這
<5026>
使徒
<651>
的{
<2532>
}位
<1248>
分
<2819>
。{
<1537>
}這
<3739>
位分猶大
<2455>
已經丟棄
<3845>
<5627>
,往
<1519>
自己的
<2398>
地方
<5117>
去
<4198>
<5677>
了。
Acts2:41
於是
<3303>
<3767>
{
<780>
}領受
<588>
<5666>
他
<846>
話
<3056>
的人就受了洗
<907>
<5681>
。{
<2532>
}那一
<1565>
天
<2250>
,門徒約
<5616>
添了
<4369>
<5681>
三千
<5153>
人
<5590>
,
Acts5:40
{
<1161>
}公會的人聽從
<3982>
<5681>
了他
<846>
,便
<2532>
叫
<4341>
<5666>
使徒
<652>
來,把他們打了
<1194>
<5660>
,又吩咐
<3853>
<5656>
他們不可
<3361>
奉
<1909>
耶穌
<2424>
的名
<3686>
講道
<2980>
<5721>
,就
<2532>
把他們
<846>
釋放
<630>
<5656>
了。
Acts6:2
{
<1161>
}十二使徒
<1427>
叫
<4341>
<5666>
眾
<4128>
門徒
<3101>
來,對他們說
<2036>
<5627>
:我們
<2248>
撇下
<2641>
<5660>
神
<2316>
的道
<3056>
去管理
<1247>
<5721>
飯食
<5132>
,原是
<2076>
<5748>
不
<3756>
合宜的
<701>
。
Acts6:6
叫他們
<3739>
站
<2476>
<5627>
在使徒
<652>
面前
<1799>
。{
<2532>
}使徒禱告
<4336>
<5666>
了,就按
<2007>
<5656>
手
<5495>
在他們
<846>
頭上。
Acts7:19
他
<3778>
用詭計待
<2686>
<5666>
我們的
<2257>
宗族
<1085>
,苦害
<2559>
<5656>
我們的
<2257>
祖宗
<3962>
,叫
<4160>
<5721>
他們
<846>
丟棄
<1570>
嬰孩
<1025>
,使
<1519>
嬰孩不能
<3361>
存活
<2225>
<5745>
。
Acts7:45
{
<2532>
}這
<3739>
帳幕,我們的
<2257>
祖宗
<3962>
相繼
<1237>
<5666>
承受
<1521>
<5627>
。當神
<2316>
在{
<2257>
}{
<3962>
}他們面
<4383>
前
<575>
趕出
<1856>
<5656>
{
<3739>
}外邦人
<1484>
去的時候,他們同
<3326>
約書亞
<2424>
把帳幕搬進
<1722>
承受為業之地
<2697>
,直存到
<2193>
大衛
<1138>
的日子
<2250>
。
Acts8:18
{
<1161>
}西門
<4613>
看見
<2300>
<5666>
{
<3754>
}{
<1223>
}使徒
<652>
按
<1936>
手
<5495>
,便有聖
<40>
靈
<4151>
賜下
<1325>
<5743>
,就拿錢
<5536>
給
<4374>
<5656>
使徒{
<846>
},
Acts8:25
使徒既
<3303>
<3767>
證明
<1263>
<5666>
主
<2962>
道
<3056>
,而且
<2532>
傳講
<2980>
<5660>
,就回
<5290>
<5656>
耶路撒冷
<2419>
去
<1519>
,{
<5037>
}一路在撒瑪利亞
<4541>
好些
<4183>
村莊
<2968>
傳揚福音
<2097>
<5668>
。
Acts10:8
{
<2532>
}把這事
<537>
都述說
<1834>
<5666>
給他們
<846>
聽,就打發
<649>
<5656>
他們
<846>
往
<1519>
約帕
<2445>
去。
Acts13:3
於是
<5119>
禁食
<3522>
<5660>
{
<2532>
}禱告
<4336>
<5666>
,{
<2532>
}按
<2007>
<5631>
手
<5495>
在他們
<846>
頭上,就打發
<630>
<5656>
他們去了。
Acts13:7
這人
<3739>
常和
<4862>
方伯
<446>
士求
<4588>
保羅
<3972>
同在
<2258>
<5713>
。士求保羅是個通達
<4908>
人
<435>
,他
<3778>
請了
<4341>
<5666>
巴拿巴
<921>
和
<2532>
掃羅
<4569>
來,要
<1934>
<5656>
聽
<191>
<5658>
神
<2316>
的道
<3056>
。
Acts13:46
{
<1161>
}保羅
<3972>
和
<2532>
巴拿巴
<921>
放膽
<3955>
<5666>
說
<2036>
<5627>
:神
<2316>
的道
<3056>
先
<4412>
講給
<2980>
<5683>
你們
<5213>
原是
<2258>
<5713>
應當的
<316>
;只
<1161>
因
<1894>
你們棄絕
<683>
<5736>
這
<846>
道,{
<2532>
}斷定
<2919>
<5719>
自己
<1438>
不配得
<3756>
<514>
永
<166>
生
<2222>
,{
<2400>
}{
<5628>
}我們就轉向
<4762>
<5743>
外邦人
<1484>
去
<1519>
。
Acts14:23
{
<1161>
}二人在{
<846>
}各
<2596>
教會
<1577>
中選立了
<5500>
<5660>
長老
<4245>
,又
<3326>
禁食
<3521>
禱告
<4336>
<5666>
,就把他們
<846>
交託
<3908>
<5639>
{
<3739>
}所信
<4100>
<5715>
{
<1519>
}的主
<2962>
。
Acts16:18
{
<1161>
}他{
<1909>
}一連多
<4183>
日{
<1909>
}這樣
<5124>
喊叫
<4160>
<5707>
,保羅
<3972>
就
<1161>
心中厭煩
<1278>
<5666>
,轉身
<1994>
<5660>
{
<2532>
}對那鬼
<4151>
說
<2036>
<5627>
:我奉
<1722>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的名
<3686>
,吩咐
<3853>
<5719>
你
<4671>
從
<575>
他
<846>
身上出來
<1831>
<5629>
!那鬼當時
<846>
<5610>
就
<2532>
出來了
<1831>
<5627>
。
Acts18:22
{
<2532>
}在
<1519>
該撒利亞
<2542>
下了船
<2718>
<5631>
,就上
<305>
<5631>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2414>
去{
<2532>
}問
<782>
<5666>
教會
<1577>
安,隨後下
<2597>
<5627>
安提阿
<490>
去
<1519>
。
Acts20:1
{
<1161>
}亂
<2351>
定
<3973>
<5670>
之後
<3326>
,保羅
<3972>
請
<4341>
<5666>
門徒
<3101>
來,{
<2532>
}勸勉
<782>
<5666>
他們,就辭別
<1831>
<5627>
起行
<4198>
<5677>
,往
<1519>
馬其頓
<3109>
去。
Acts20:11
{
<1161>
}保羅又上去
<305>
<5631>
,{
<2532>
}擘
<2806>
<5660>
餅
<740>
,{
<2532>
}吃了
<1089>
<5666>
,{
<5037>
}談論
<3656>
<5660>
<1909>
許久
<2425>
,直到
<891>
天亮
<891>
,這才
<3779>
走了
<1831>
<5627>
。
Acts21:6
{
<2532>
}我們上
<1910>
<5627>
<1519>
了船
<4143>
{
<782>
}{
<5666>
}{
<240>
},他們
<1565>
就
<1161>
{
<1519>
}回
<5290>
<5656>
家
<2398>
去了。
Acts21:7
{
<1161>
}我們
<2249>
從
<575>
推羅
<5184>
行盡
<1274>
<5660>
了水路
<4144>
,來
<2658>
<5656>
到
<1519>
多利買
<4424>
,就
<2532>
問那裡的弟兄
<80>
安
<782>
<5666>
,和他們
<846>
同
<3844>
住
<3306>
<5656>
了一
<3391>
天
<2250>
。
Acts21:15
{
<1161>
}過了
<3326>
幾
<5025>
日
<2250>
,我們收拾
<643>
<5666>
行李上
<305>
<5707>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2419>
去。
Acts21:19
{
<2532>
}保羅問了他們
<846>
安
<782>
<5666>
,便將神
<2316>
用
<1223>
他
<846>
傳教
<1248>
,在外邦人
<1484>
中間
<1722>
所行
<4160>
<5656>
之事
<3739>
,一一
<2596>
<1520>
<1538>
的述說了
<1834>
<5711>
。
Acts21:27
{
<1161>
}{
<5613>
}那七
<2033>
日
<2250>
將
<3195>
<5707>
完
<4931>
<5745>
,從
<575>
亞西亞
<773>
來的猶太人
<2453>
看見
<2300>
<5666>
保羅{
<846>
}在
<1722>
殿
<2411>
裡,就聳動
<4797>
<5707>
了眾
<3956>
人
<3793>
,{
<2532>
}下
<1911>
<5627>
手
<5495>
拿
<1909>
他
<846>
,
Acts22:5
{
<5613>
}{
<2532>
}這是大祭司
<749>
和
<2532>
眾
<3956>
長老
<4244>
都可以給我
<3427>
作見證
<3140>
<5719>
的。我又
<2532>
領
<1209>
<5666>
了{
<3844>
}他們{
<3739>
}達與
<4314>
弟兄
<80>
的書信
<1992>
,{
<2532>
}往
<1519>
大馬色
<1154>
去
<4198>
<5711>
,要把在
<5607>
<5752>
那裡
<1566>
奉這道的人鎖拿
<1210>
<5772>
,帶
<71>
<5694>
到
<1519>
耶路撒冷
<2419>
{
<2443>
}受刑
<5097>
<5686>
。
Acts23:17
{
<1161>
}保羅
<3972>
請
<4341>
<5666>
一個
<1520>
百夫長
<1543>
來,說
<5346>
<5713>
:你領
<520>
<5628>
這
<5126>
少年人
<3494>
去
<4314>
見千夫長
<5506>
,{
<1063>
}他有
<2192>
<5719>
事
<5100>
告訴
<518>
<5658>
他
<846>
。
Acts23:18
於是
<3767>
<3303>
把
<3880>
<5631>
他
<846>
領
<71>
<5627>
去
<4314>
見千夫長
<5506>
,{
<2532>
}說
<5346>
<5748>
:被囚
<1198>
的保羅
<3972>
請
<4341>
<5666>
我
<3165>
到他那裡,求
<2065>
<5656>
我領
<71>
<5629>
這
<5126>
少年人
<3494>
來見
<4314>
你
<4571>
;他有
<2192>
<5723>
事
<5100>
告訴
<2980>
<5658>
你
<4671>
。
Acts23:23
{
<2532>
}千夫長便叫了
<4341>
<5666>
兩個
<1417>
百夫長
<1543>
來{
<5100>
},說
<2036>
<5627>
:預備
<2090>
<5657>
步兵
<4757>
二百
<1250>
{
<3704>
},{
<2532>
}馬兵
<2460>
七十
<1440>
,{
<2532>
}長槍手
<1187>
二百
<1250>
,{
<575>
}今夜
<3571>
亥初
<5154>
<5610>
往
<2193>
該撒利亞
<2542>
去
<4198>
<5680>
;
Acts27:3
{
<5037>
}第二
<2087>
天,到
<2609>
<5648>
了
<1519>
西頓
<4605>
;{
<5037>
}猶流
<2457>
寬
<5364>
待
<5530>
<5666>
保羅
<3972>
,准
<2010>
<5656>
他往
<4314>
朋友
<5384>
那裡去
<4198>
<5679>
,受他們的照應
<5177>
<5629>
<1958>
。
Acts28:7
{
<1161>
}離
<1722>
<4012>
那
<1565>
地方
<5117>
不遠,有
<5225>
<5707>
田產
<5564>
是
<3686>
島
<3520>
長
<4413>
部百流
<4196>
的;他{
<3739>
}接納
<324>
<5666>
我們
<2248>
,盡情
<5390>
款待
<3579>
<5656>
三
<5140>
日
<2250>
。
Acts28:8
{
<1161>
}當時
<1096>
<5633>
,部百流
<4196>
的父親
<3962>
患
<2621>
<5738>
熱
<4446>
病
<4912>
<5746>
和
<2532>
痢疾
<1420>
躺著。{
<4314>
}{
<3739>
}保羅
<3972>
進去
<1525>
<5631>
,{
<2532>
}為他禱告
<4336>
<5666>
,按
<2007>
<5631>
手
<5495>
在他
<846>
身上,治好了
<2390>
<5662>
他
<846>
。
1Cor5:3
{
<3303>
}{
<1063>
}我
<1473>
身子
<4983>
雖
<5613>
不在
<548>
<5752>
你們那裡,心
<4151>
卻
<1161>
在
<3918>
<5752>
你們那裡,好像
<5613>
我親自與你們同在
<3918>
<5752>
,{
<3779>
}已經
<2235>
判斷了
<2919>
<5758>
行
<2716>
<5666>
這事
<5124>
的人。
2Cor5:5
{
<1161>
}為
<1519>
此
<846>
<5124>
,培植
<2716>
<5666>
我們
<2248>
的就是神
<2316>
,他
<3588>
又
<2532>
賜給
<1325>
<5631>
我們
<2254>
聖靈
<4151>
作憑據(原文是質
<728>
)。
Gal3:3
你們既靠聖靈
<4151>
入門
<1728>
<5666>
,如今
<3568>
還靠肉身
<4561>
成全
<2005>
<5727>
麼?你們是
<2075>
<5748>
這樣的
<3779>
無知
<453>
麼?
Eph6:13
所以
<1223>
<5124>
,要拿起
<353>
<5628>
神
<2316>
所賜的全副軍裝
<3833>
,好
<2443>
在
<1722>
磨難的
<4190>
日子
<2250>
{
<1410>
}{
<5667>
}抵擋
<436>
<5629>
仇敵,並且
<2532>
成就了
<2716>
<5666>
一切
<537>
,還能站立得住
<2476>
<5629>
。
Phil1:6
我深信
<3982>
<5756>
{
<5124>
}{
<846>
}那
<3754>
在
<1722>
你們
<5213>
心裡動了
<1728>
<5666>
善
<18>
工
<2041>
的,必成全
<2005>
<5692>
這工,直到
<891>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的日子
<2250>
。
Phil2:30
因
<3754>
他為
<1223>
做
<2041>
基督
<5547>
的工夫,幾乎
<1448>
<5656>
至
<3360>
死
<2288>
,不顧
<3851>
<5666>
性命
<5590>
,要
<2443>
補足
<378>
<5661>
你們
<5216>
供給
<3009>
{
<4314>
}我
<3165>
的不及
<5303>
之處。
Phil4:18
但
<1161>
我樣樣
<3956>
都有
<568>
<5719>
,並且
<2532>
有餘
<4052>
<5719>
。我已經充足
<4137>
<5769>
,因我從
<3844>
以巴弗提
<1891>
受了
<1209>
<5666>
{
<3844>
}你們的
<5216>
餽送,當作極美的
<2175>
香氣
<3744>
,為神
<2316>
所收納
<1184>
、所喜悅的
<2101>
祭物
<2378>
。
Col2:13
{
<2532>
}你們
<5209>
從前在
<1722>
過犯
<3900>
和
<2532>
未受割禮的
<203>
{
<5216>
}肉體
<4561>
中{
<5607>
}{
<5752>
}死了
<3498>
,神赦免了
<5483>
<5666>
你們
<5213>
(或作:我們)一切
<3956>
過犯
<3900>
,便叫你們與
<4862>
基督{
<846>
}一同活過來
<4806>
<5656>
;
Col2:15
既將一切執政的
<746>
、{
<2532>
}掌權的
<1849>
擄來
<554>
<5666>
,明顯
<1165>
<5656>
給眾人看
<1722>
<3954>
,就仗著
<1722>
十字架{
<846>
}誇勝
<2358>
<5660>
{
<846>
}。
Col3:9
不要
<3361>
彼此
<1519>
<240>
說謊
<5574>
<5732>
;因你們已經脫去
<554>
<5666>
舊
<3820>
人
<444>
和
<4862>
舊人的{
<846>
}行為
<4234>
,
1Thess1:6
並且
<2532>
你們
<5210>
在
<1722>
大
<4183>
難
<2347>
之中,蒙了聖
<40>
靈
<4151>
所賜的
<3326>
喜樂
<5479>
,領受
<1209>
<5666>
真道
<3056>
就{
<1096>
}{
<5675>
}效法
<3402>
我們
<2257>
,也
<2532>
效法了主
<2962>
;
1Tim1:19
常存
<2192>
<5723>
信心
<4102>
和
<2532>
無虧的
<18>
良心
<4893>
。{
<3739>
}有人
<5100>
丟棄
<683>
<5666>
良心,就在真道
<4102>
上
<4012>
如同船破壞了
<3489>
<5656>
一般。
Titus2:12
教訓
<3811>
<5723>
我們
<2248>
{
<2443>
}除去
<720>
<5666>
不敬虔的心
<763>
和
<2532>
世俗的
<2886>
情慾
<1939>
,在
<1722>
今
<3568>
世
<165>
自守
<4996>
、{
<2532>
}公義
<1346>
、{
<2532>
}敬虔
<2153>
度日
<2198>
<5661>
,
Heb6:4
論到
<1063>
那些已經
<530>
蒙了光照
<5461>
<5685>
、{
<5037>
}嘗過
<1089>
<5666>
天
<2032>
恩
<1431>
的滋味、又
<2532>
於聖
<40>
靈
<4151>
有
<1096>
<5679>
分
<3353>
,
Heb6:5
並
<2532>
嘗過
<1089>
<5666>
神
<2316>
善
<2570>
道
<4487>
的滋味、
<5037>
覺悟來
<3195>
<5723>
世
<165>
權能
<1411>
的人,
Heb6:13
當初
<1063>
神
<2316>
應許
<1861>
<5666>
亞伯拉罕
<1861>
<5666>
的時候,因為
<1893>
沒有
<3762>
比自己更大
<3187>
可以
<2192>
<5707>
指著
<2596>
起誓
<3660>
<5658>
的,就指著
<2596>
自己
<1438>
起誓
<3660>
<5656>
,說:
Heb10:23
也要堅守
<2722>
<5725>
我們所承認的
<3671>
指望
<1680>
,不至搖動
<186>
,因為
<1063>
那應許
<1861>
<5666>
我們的是信實的
<4103>
。
Heb10:29
何況
<4214>
人
<3588>
踐踏
<2662>
<5660>
神
<2316>
的兒子
<5207>
,
<2532>
將那
<3739>
使
<1722>
他成聖
<37>
<5681>
之約
<1242>
的血
<129>
當作
<2233>
<5666>
平常
<2839>
,又
<2532>
褻慢
<1796>
<5660>
施恩
<5485>
的聖靈
<4151>
,你們想
<1380>
<5719>
,他要受的刑罰
<5098>
該
<515>
<5701>
怎樣
<4214>
加重
<5501>
呢!
Heb11:11
因著信
<4102>
,連
<2532>
撒拉
<4564>
自己
<846>
,雖然
<2532>
過了
<3844>
生育
<5088>
<5627>
的歲數
<2540>
<2244>
,{
<2983>
}{
<5627>
}{
<1411>
}{
<1519>
}還能懷
<2602>
孕
<4690>
,因
<1893>
他以為
<2233>
<5662>
那應許
<1861>
<5666>
他的是可信的
<4103>
。
Heb11:13
這些
<3778>
人
<3956>
都是存著
<2596>
信心
<4102>
死的
<599>
<5627>
,並沒
<3361>
有得著
<2983>
<5631>
所應許的
<1860>
;卻
<235>
從遠處
<4207>
望見
<1492>
<5631>
{
<846>
},且
<2532>
歡喜{
<3982>
}{
<5685>
}{
<2532>
}迎接
<782>
<5666>
,又
<2532>
{
<3754>
}承認
<3670>
<5660>
自己在
<1909>
世上
<1093>
是
<1526>
<5748>
客旅,是
<2532>
寄居的
<3927>
。
Heb11:17
亞伯拉罕
<11>
因著信
<4102>
,被試驗
<3985>
<5746>
的時候,就把以撒
<2464>
獻上
<4374>
<5754>
;這便是
<2532>
那歡喜領受
<324>
<5666>
應許
<1860>
的,將自己獨生的兒子
<3439>
獻上。
Heb11:19
他以為
<3049>
<5666>
<3754>
神
<2316>
還
<2532>
能
<1415>
叫人從
<1537>
死
<3498>
裡復活
<1453>
<5721>
;他也
<2532>
彷彿
<1722>
<3850>
從死中
<3606>
得回
<2865>
<5668>
他的兒子{
<846>
}來。
Heb11:26
他看為基督
<5547>
受的凌辱
<3680>
比
<2233>
<5666>
{
<1722>
}埃及
<125>
的財物
<2344>
更
<3187>
寶貴
<4149>
,因
<1063>
他想望
<578>
<5707>
所
<1519>
要得的賞賜
<3405>
。
Heb11:31
妓女
<4204>
喇合
<4460>
因著信
<4102>
,曾
<3326>
和和平平
<1515>
的接待
<1209>
<5666>
探子
<2685>
,就不與那些不
<3756>
順從
<544>
<5660>
的人一同滅亡
<4881>
<5639>
。
Heb11:35
有婦人
<1135>
得
<2983>
<5627>
自己的
<846>
死人
<3498>
復活
<1537>
<386>
。又
<1161>
有人
<243>
忍受嚴刑
<5178>
<5681>
,不
<3756>
肯苟且得
<4327>
<5666>
釋放
<629>
(原文是贖),為
<2443>
要得著
<5177>
<5632>
更美的
<2909>
復活
<386>
。
Heb12:25
你們總要謹慎
<991>
<5720>
,不
<3361>
可棄絕
<3868>
<5667>
那向你們說話的
<2980>
<5723>
。因為
<1063>
,
<1487>
那些棄絕
<3868>
<5666>
在
<1909>
地上
<1093>
警戒
<5537>
<5723>
他們
<1565>
的尚且不
<3756>
能逃罪
<5343>
<5627>
,何況
<4183>
<3123>
我們
<2249>
違背
<654>
<5734>
那從
<575>
天上
<3772>
警戒我們的呢?
James2:25
妓女
<4204>
喇合
<4460>
接待
<5264>
<5666>
使者
<32>
,又
<2532>
放他們從別的
<2087>
路
<3598>
上出去
<1544>
<5631>
,{
<1161>
}不
<3756>
也
<2532>
是一樣
<3668>
因
<1537>
行為
<2041>
稱義
<1344>
<5681>
麼?
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文